천리마 달린다(千里馬走る)

今度のNK-POPは功勲合唱団の「千里馬走る」。
1960年の作曲で、朝鮮中央テレビの映像でも、当時の「千里馬運動」の映像が差し込まれている。
それほどまでに、北朝鮮では「1960年代を思い出す曲」として定着しているということではないだろうか。

1番

백전백승 로동당 시대를 열었다
ペクスンペクチョン ロドンダン セシデルル ヨロッタ
百戦百勝 労働党 新しい時代を開いた

천리마의 기상을 세상에 떨치자
チョンリマエ キサンウル オン セサンエ トルチジャ
千里馬の気性を全世界に響かせよう

어서가자 빨리가자 천리마 타고서
オソカジャ パリカジャ チョンリマ タゴソ
さあ行こう 早く行こう 千里馬に乗って

칠개년계획을 앞당겨 나가자
チルゲネンケフィグル アプタンギョ ナガジャ
七か年計画を前倒しでやろう

에헤 에야차 에야차 공산주의언덕이 저기 보인다
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ コンサンジュイ オンドギ チョギ ポインダ
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ 共産主義の新しい丘があそこに見える

에헤 에야차 에야차 공산주의언덕이 저기 보인다
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ コンサンジュイ オンドギ チョギ ポインダ
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ 共産主義の新しい丘があそこに見える

2番

로동당의 전사들 하나로 뭉쳤다
ロドンタンエ チョンサドゥル ハナロ ムンチョッタ
労働党の戦士が一つに固まった

빛나는승리 우리를 부른다
ピンナヌン セ ウリルル プルンダ
輝く新しい勝利が我々を呼ぶ

어서가자 빨리가자 천리마 타고서
オソカジャ パリカジャ チョンリマ タゴソ
さあ行こう 早く行こう 千里馬に乗って

창조와 혁신으로기적 올리자
チャンジョワ ヒョクシヌロ セ ギジョゴリジャ
創造と革新で新しい奇跡を起こそう

에헤 에야차 에야차 조국통일 새날이 밝아온다
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ チョグクトンイル セナリ パルガオンダ
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ 祖国統一の新しい日の夜が明ける

에헤 에야차 에야차 조국통일 새날이 밝아온다
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ チョグクトンイル セナリ パルガオンダ
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ 祖国統一の新しい日の夜が明ける

3番

수십년을 하루로 달리여 나간다
スシプニョヌル ハルロ タルリオ ナガンダ
数十年を1日で走って行こう

건설과 증산의 불길을 높여라
コンソルグァ チュンサネ プリフィルル ノピョラ
建設と増産を炎と高めよ

어서가자 빨리가자 천리마 타고서
オソカジャ パリカジャ チョンリマ タゴソ
さあ行こう 早く行こう 千里馬に乗って

후손만대 행복할 락원을 꾸미자
フソンマンデ ヘンボガル ラグウォヌル クミジャ
子孫万代 幸福になる楽園を飾ろう

에헤 에야차 에야차 로동당기발 따라 나가자
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ ロドンタン キッパルタラ ナガジャ
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ 労働党の旗幟に従い 行こう

에헤 에야차 에야차 로동당기발 따라 나가자
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ ロドンタン キッパルタラ ナガジャ
エヘ エーヤッチャ エーヤッチャ 労働党の旗幟に従い 行こう

천리마 달린다
チョンリマ タルリンダ
千里馬 走る

 

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です